Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esther 2:12 - Revised Standard Version

12 Now when the turn came for each maiden to go in to King Ahasu-erus, after being twelve months under the regulations for the women, since this was the regular period of their beautifying, six months with oil of myrrh and six months with spices and ointments for women—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with other things for the purifying of the women;)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now when the turn of each maiden came to go in to King Ahasuerus, after the regulations for the women had been carried out for twelve months–since this was the regular period for their beauty treatments, six months with oil of myrrh and six months with sweet spices and perfumes and the things for the purifying of the women–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Now when the turn of every maiden was come to go in to king Ahasuerus, after that it had been done to her according to the law for the women twelve months (for so were the days of their purifications accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six months with sweet odors and with the things for the purifying of the women),

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 According to the rules for women, the moment for each young woman to go to King Ahasuerus came at the end of twelve months. (She had six months of treatment with pleasant-smelling creams and six months with fragrant oils and other treatments for women.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

12 Now when the turn came for each young woman to go in to King Ahasuerus, after being twelve months under the regulations for the women, since this was the regular period of their beautifying, six months with oil of myrrh and six months with spices and ointments for women—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 2:12
10 Cross References  

And every day Mordecai walked in front of the court of the harem, to learn how Esther was and how she fared.


when the maiden went in to the king in this way she was given whatever she desired to take with her from the harem to the king's palace.


And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom to gather all the beautiful young virgins to the harem in Susa the capital, under custody of Hegai the king's eunuch who is in charge of the women; let their ointments be given them.


And the maiden pleased him and won his favor; and he quickly provided her with her ointments and her portion of food, and with seven chosen maids from the king's palace, and advanced her and her maids to the best place in the harem.


I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.


What is that coming up from the wilderness, like a column of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of the merchant?


Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a girding of sackcloth; instead of beauty, shame.


You journeyed to Molech with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo