Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esther 1:18 - Revised Standard Version

18 This very day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen's behavior will be telling it to all the king's princes, and there will be contempt and wrath in plenty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 This very day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen's behavior will be telling it to all the king's princes. So contempt and wrath in plenty will arise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say the like unto all the king’s princes. So will there arise much contempt and wrath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 This very day, the important women of Persia and Media who hear about the queen will tell the royal officials the same thing. There will be no end of put-downs and arguments.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

18 This very day the noble women of Persia and Media who have heard of the queen’s behavior will say the same to all the king’s officials, and there will be contempt and wrath in plenty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 1:18
4 Cross References  

He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.


For this deed of the queen will be made known to all women, causing them to look with contempt upon their husbands, since they will say, ‘King Ahasu-erus commanded Queen Vashti to be brought before him, and she did not come.’


If it please the king, let a royal order go forth from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes so that it may not be altered, that Vashti is to come no more before King Ahasu-erus; and let the king give her royal position to another who is better than she.


Her wisest ladies make answer, nay, she gives answer to herself,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo