Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ephesians 2:4 - Revised Standard Version

4 But God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 But God–so rich is He in His mercy! Because of and in order to satisfy the great and wonderful and intense love with which He loved us,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4-5 However, God is rich in mercy. He brought us to life with Christ while we were dead as a result of those things that we did wrong. He did this because of the great love that he has for us. You are saved by God’s grace!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Yet still, God, who is rich in mercy, for the sake of his exceedingly great charity with which he loved us,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But God, (who is rich in mercy,) for his exceeding charity wherewith he loved us,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ephesians 2:4
34 Cross References  

they refused to obey, and were not mindful of the wonders which thou didst perform among them; but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But thou art a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and didst not forsake them.


The Lord is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.


Have mercy on me, O God, according to thy steadfast love; according to thy abundant mercy blot out my transgressions.


But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.


For thou, O Lord, art good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on thee.


And he said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you my name ‘The Lord’; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.


I will recount the steadfast love of the Lord, the praises of the Lord, according to all that the Lord has granted us, and the great goodness to the house of Israel which he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his steadfast love.


the Lord appeared to him from afar. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.


To the Lord our God belong mercy and forgiveness; because we have rebelled against him,


And he prayed to the Lord and said, “I pray thee, Lord, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that thou art a gracious God and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and repentest of evil.


through the tender mercy of our God, when the day shall dawn upon us from on high


For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and bestows his riches upon all who call upon him.


Or do you presume upon the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not know that God's kindness is meant to lead you to repentance?


But God shows his love for us in that while we were yet sinners Christ died for us.


in order to make known the riches of his glory for the vessels of mercy, which he has prepared beforehand for glory,


In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace


that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.


To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,


But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.


and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.


who saved us and called us with a holy calling, not in virtue of our works but in virtue of his own purpose and the grace which he gave us in Christ Jesus ages ago,


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy we have been born anew to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo