Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 30:1 - Revised Standard Version

1 “And when all these things come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you call them to mind among all the nations where the Lord your God has driven you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND WHEN all these things have come upon you, the blessings and the curses which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where the Lord your God has driven you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither Jehovah thy God hath driven thee,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Now, once all these things happen to you, the blessing and the curse that I’m setting before you, you must call them to mind as you sit among the various nations where the LORD your God has driven you;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 "Now when all these things will have fallen over you, the blessing or the curse that I have set forth in your sight, and you will have been led to repentance in your heart among all the nations to which the Lord your God will have dispersed you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Now when all these things shall be come upon thee, the blessing or the curse, which I have set forth before thee: and thou shalt be touched with repentance of thy heart among all the nations, into which the Lord thy God shall have scattered thee:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 30:1
25 Cross References  

Behold, thou hast driven me this day away from the ground; and from thy face I shall be hidden; and I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will slay me.”


then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to their fathers.


For if you return to the Lord, your brethren and your children will find compassion with their captors, and return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.”


but if you return to me and keep my commandments and do them, though your dispersed be under the farthest skies, I will gather them thence and bring them to the place which I have chosen, to make my name dwell there.’


“Remember this and consider, recall it to mind, you transgressors,


I will be found by you, says the Lord, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, says the Lord, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.


Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God and scattered your favors among strangers under every green tree, and that you have not obeyed my voice, says the Lord.


Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, says the Lord of hosts.


Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall surely live, he shall not die.


then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, when I have broken their wanton heart which has departed from me, and blinded their eyes which turn wantonly after their idols; and they will be loathsome in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.


Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return.


But when he came to himself he said, ‘How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, but I perish here with hunger!


The Lord will smite you with madness and blindness and confusion of mind;


And the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other; and there you shall serve other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.


therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book;


and the Lord uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as at this day.’


“See, I have set before you this day life and good, death and evil.


I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, blessing and curse; therefore choose life, that you and your descendants may live,


For the Lord will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none remaining, bond or free.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo