Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 22:2 - Revised Standard Version

2 And if he is not near you, or if you do not know him, you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seeks it; then you shall restore it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 And if your brother [the owner] is not near you or if you do not know who he is, you shall bring the animal to your house and it shall be with you until your brother comes looking for it; then you shall restore it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 If the owner doesn’t live nearby, or you don’t know who owns the animal, then you must take care of it. It should stay with you until your fellow Israelite comes looking for it, at which point you must return it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 But if your brother is not near, or you do not know him, you shall lead them to your house, and they shall be with you until your brother seeks them and receives them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And if thy brother be not nigh, or thou know him not: thou shalt bring them to thy house, and they shall be with thee until thy brother seek them, and receive them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 22:2
4 Cross References  

So whatever you wish that men would do to you, do so to them; for this is the law and the prophets.


“You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and withhold your help from them; you shall take them back to your brother.


And so you shall do with his ass; so you shall do with his garment; so you shall do with any lost thing of your brother's, which he loses and you find; you may not withhold your help.


that no man transgress, and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we solemnly forewarned you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo