Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 21:6 - Revised Standard Version

6 And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 and all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 All the elders of the city closest to the corpse will wash their hands over the cow whose neck was broken in the river valley.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And those greater by birth of that city, nearest to the one who was slain, shall go and shall wash their hands over the calf that was killed in the valley.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the ancients of that city shall come to the person slain, and shall wash their hands over the heifer that was killed in the valley,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 21:6
12 Cross References  

May it fall upon the head of Joab, and upon all his father's house; and may the house of Joab never be without one who has a discharge, or who is leprous, or who holds a spindle, or who is slain by the sword, or who lacks bread!”


If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,


But who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.


I wash my hands in innocence, and go about thy altar, O Lord,


Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation, and my tongue will sing aloud of thy deliverance.


Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!


Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.


Though you wash yourself with lye and use much soap, the stain of your guilt is still before me, says the Lord God.


and they shall testify, ‘Our hands did not shed this blood, neither did our eyes see it shed.


but deal only with food and drink and various ablutions, regulations for the body imposed until the time of reformation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo