Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 2:19 - Revised Standard Version

19 and when you approach the frontier of the sons of Ammon, do not harass them or contend with them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot for a possession.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 and when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 But when you come near the territory of the sons of Ammon, do not trouble or assault them or provoke or stir them up, for I will not give you any of the land of the Ammonites for a possession, because I have given it to the sons of Lot for a possession.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 and when thou comest nigh over against the children of Ammon, vex them not, nor contend with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 and you will come close to the Ammonites. Don’t aggravate them. Don’t fight with them because I won’t give any part of the Ammonites’ land to you as your own. I’ve given it to Lot’s descendants as their property.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 And when you have arrived in the vicinity of the sons of Ammon, be careful that you do not fight against them, nor should you be moved to battle. For I will not give to you from the land of the sons of Ammon, because I have given it to the sons of Lot as a possession.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And when thou comest nigh the frontiers of the children of Ammon, take heed thou fight not against them, nor once move to battle. For I will not give thee of the land of the children of Ammon, because I have given it to the children of Lot for a possession.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 2:19
8 Cross References  

And now behold, the men of Ammon and Moab and Mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade when they came from the land of Egypt, and whom they avoided and did not destroy—


An oracle concerning Moab. Because Ar is laid waste in a night Moab is undone; because Kir is laid waste in a night Moab is undone.


Only to the land of the sons of Ammon you did not draw near, that is, to all the banks of the river Jabbok and the cities of the hill country, and wherever the Lord our God forbade us.


do not contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.


And the Lord said to me, ‘Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.’


and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, as far as the boundary of the Ammonites;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo