Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 19:12 - Revised Standard Version

12 then the elders of his city shall send and fetch him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then the elders of his own city shall send for him and fetch him from there and give him over to the avenger of blood, so that he may die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 elders from the killer’s hometown will send word, and the killer will be sent back from there. They will then hand him over to the blood avenger, and he will be executed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 the elders of his city shall send, and they shall take him from the place of refuge, and they shall deliver him into the hand of the relative of him whose blood was shed, and he shall die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge: and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed. And he shall die.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 19:12
8 Cross References  

For your lifeblood I will surely require a reckoning; of every beast I will require it and of man; of every man's brother I will require the life of man.


And now the whole family has risen against your handmaid, and they say, ‘Give up the man who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew’; and so they would destroy the heir also. Thus they would quench my coal which is left, and leave to my husband neither name nor remnant upon the face of the earth.”


But if a man willfully attacks another to kill him treacherously, you shall take him from my altar, that he may die.


“But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and attacks him, and wounds him mortally so that he dies, and the man flees into one of these cities,


Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you.


“ ‘Cursed be he who slays his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo