Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 10:21 - Revised Standard Version

21 He is your praise; he is your God, who has done for you these great and terrible things which your eyes have seen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 He is your praise; He is your God, Who has done for you these great and terrible things which your eyes have seen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 He is your praise, and he is your God—the one who performed these great and awesome acts that you witnessed with your very own eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 He is your praise and your God. He has done for you these great and terrible things, which your eyes have seen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 10:21
18 Cross References  

What other nation on earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his people, making himself a name, and doing for them great and terrible things, by driving out before his people a nation and its gods?


Be not silent, O God of my praise!


Men shall proclaim the might of thy terrible acts, and I will declare thy greatness.


He has raised up a horn for his people, praise for all his saints, for the people of Israel who are near to him. Praise the Lord!


Yet thou art holy, enthroned on the praises of Israel.


The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.


And he said, “Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth or in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord; for it is a terrible thing that I will do with you.


The sun shall be no more your light by day, nor for brightness shall the moon give light to you by night; but the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory.


When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.


Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my praise.


a light for revelation to the Gentiles, and for glory to thy people Israel.”


and the Lord drove out before us all the peoples, the Amorites who lived in the land; therefore we also will serve the Lord, for he is our God.”


And the city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.


Only fear the Lord, and serve him faithfully with all your heart; for consider what great things he has done for you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo