Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 8:27 - Revised Standard Version

27 And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days; then I rose and went about the king's business; but I was appalled by the vision and did not understand it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 And I, Daniel, fainted and was sick [for several] days. Afterward I rose up and did the king's business; and I wondered at the vision, but there was no one who understood it or could make it understood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 And I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king’s business: and I wondered at the vision, but none understood it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Then I, Daniel, was overwhelmed and felt sick for days. When I finally got up and went about the king’s business, I remained troubled by the vision and couldn’t understand it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 And I, Daniel, languished and was sick for some days, and when I had lifted myself up, I performed the king's works, and I was astonished at the vision, and there was none who could interpret it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

27 And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king’s business, but I was appalled by the vision and did not understand it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 8:27
12 Cross References  

And behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips; then I opened my mouth and spoke. I said to him who stood before me, “O my lord, by reason of the vision pains have come upon me, and I retain no strength.


So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me; my radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength.


Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was dismayed for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, “Belteshazzar, let not the dream or the interpretation alarm you.” Belteshazzar answered, “My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies!


I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.


“Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed; but I kept the matter in my mind.”


So he came near where I stood; and when he came, I was frightened and fell upon my face. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end.”


And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the capital, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was at the river Ulai.


I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns; and the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled upon him; and there was no one who could rescue the ram from his power.


I hear, and my body trembles, my lips quiver at the sound; rottenness enters into my bones, my steps totter beneath me. I will quietly wait for the day of trouble to come upon people who invade us.


Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo