Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Colossians 1:19 - Revised Standard Version

19 For in him all the fulness of God was pleased to dwell,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 For it has pleased [the Father] that all the divine fullness (the sum total of the divine perfection, powers, and attributes) should dwell in Him permanently.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Because all the fullness of God was pleased to live in him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 For the Father is well-pleased that all fullness reside in him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Because in him, it hath well pleased the Father, that all fullness should dwell;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Colossians 1:19
12 Cross References  

In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit and said, “I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and understanding and revealed them to babes; yea, Father, for such was thy gracious will.


And from his fulness have we all received, grace upon grace.


For he whom God has sent utters the words of God, for it is not by measure that he gives the Spirit;


For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe.


which is his body, the fulness of him who fills all in all.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,


He destined us in love to be his sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,


He who descended is he who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)


in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.


For in him the whole fulness of deity dwells bodily,


Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free man, but Christ is all, and in all.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo