Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 6:12 - Revised Standard Version

12 Do horses run upon rocks? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Do horses run upon rocks? Do men plow the ocean with oxen? But you have turned justice into [the poison of] gall and the fruit of righteousness into [the bitterness of] wormwood–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Do horses run on rocks? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 For behold, the Lord has commanded, and he will strike the greater house with catastrophes, and the lesser house with divisions.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 For behold the Lord hath commanded, and he will strike the greater house with breaches, and the lesser house with clefts.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 6:12
17 Cross References  

Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,


O Lord, do not thy eyes look for truth? Thou hast smitten them, but they felt no anguish; thou hast consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.


You have plowed iniquity, you have reaped injustice, you have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your chariots and in the multitude of your warriors,


They utter mere words; with empty oaths they make covenants; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.


I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him,” says the Lord.


“They do not know how to do right,” says the Lord, “those who store up violence and robbery in their strongholds.”


O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!


Their hands are upon what is evil, to do it diligently; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.


And the harvest of righteousness is sown in peace by those who make peace.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo