Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 9:1 - Revised Standard Version

1 But Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 MEANWHILE SAUL, still drawing his breath hard from threatening and murderous desire against the disciples of the Lord, went to the high priest

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Meanwhile, Saul was still spewing out murderous threats against the Lord’s disciples. He went to the high priest,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Now Saul, still breathing threats and beatings against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND Saul, as yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 9:1
10 Cross References  

Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.


Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.


But Saul was ravaging the church, and entering house after house, he dragged off men and women and committed them to prison.


For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.


For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it;


as to zeal a persecutor of the church, as to righteousness under the law blameless.


though I formerly blasphemed and persecuted and insulted him; but I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo