Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 7:33 - Revised Standard Version

33 And the Lord said to him, ‘Take off the shoes from your feet, for the place where you are standing is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 Then the Lord said to him, Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground and worthy of veneration.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 The Lord continued, ‘“Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 But the Lord said to him: 'Loosen the shoes from your feet. For the place in which you stand is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet, for the place wherein thou standest, is holy ground.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 7:33
5 Cross References  

Then he said, “Do not come near; put off your shoes from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”


Guard your steps when you go to the house of God; to draw near to listen is better than to offer the sacrifice of fools; for they do not know that they are doing evil.


“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry; he will baptize you with the Holy Spirit and with fire.


And the commander of the Lord's army said to Joshua, “Put off your shoes from your feet; for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.


we heard this voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo