Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 25:3 - Revised Standard Version

3 asking as a favor to have the man sent to Jerusalem, planning an ambush to kill him on the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 and desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Asking as a favor that he would have him brought to Jerusalem; [meanwhile] they were planning an ambush to slay him on the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 they asked as a favor from Festus that he summon Paul to Jerusalem. They were planning to ambush and kill him along the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 asking for favor against him, so that he would order him to be led to Jerusalem, where they were maintaining an ambush in order to kill him along the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Requesting favour against him, that he would command him to be brought to Jerusalem, laying wait to kill him in the way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 25:3
16 Cross References  

Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do not violence to his home;


Then they said, “Come, let us make plots against Jeremiah, for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us smite him with the tongue, and let us not heed any of his words.”


Then the princes said to the king, “Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.”


And they will do this because they have not known the Father, nor me.


and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.


but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night, to kill him;


And why not do evil that good may come?—as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.


on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brethren;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo