Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 2:2 - Revised Standard Version

2 And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Suddenly a sound from heaven like the howling of a fierce wind filled the entire house where they were sitting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And suddenly, there came a sound from heaven, like that of a wind approaching violently, and it filled the entire house where they were sitting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 2:2
14 Cross References  

And he said, “Go forth, and stand upon the mount before the Lord.” And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake;


He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.


Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its fragrance be wafted abroad. Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.


Before they call I will answer, while they are yet speaking I will hear.


“Behold, I send my messenger to prepare the way before me, and the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts.


And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,


The wind blows where it wills, and you hear the sound of it, but you do not know whence it comes or whither it goes; so it is with every one who is born of the Spirit.”


And there appeared to them tongues as of fire, distributed and resting on each one of them.


And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one heard them speaking in his own language.


And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God with boldness.


It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things which have now been announced to you by those who preached the good news to you through the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo