Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 18:3 - Revised Standard Version

3 and because he was of the same trade he stayed with them, and they worked, for by trade they were tentmakers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And because he was of the same occupation, he stayed with them; and they worked [together], for they were tentmakers by trade.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Because they practiced the same trade, he stayed and worked with them. They all worked with leather.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And because he was of the same trade, he lodged with them and was working. (Now they were tentmakers by trade.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 18:3
13 Cross References  

Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there.” And he answered, “Go.”


and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;


In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.


But I have made no use of any of these rights, nor am I writing this to secure any such provision. For I would rather die than have any one deprive me of my ground for boasting.


What then is my reward? Just this: that in my preaching I may make the gospel free of charge, not making full use of my right in the gospel.


Did I commit a sin in abasing myself so that you might be exalted, because I preached God's gospel without cost to you?


And when I was with you and was in want, I did not burden any one, for my needs were supplied by the brethren who came from Macedonia. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.


For in what were you less favored than the rest of the churches, except that I myself did not burden you? Forgive me this wrong!


For you remember our labor and toil, brethren; we worked night and day, that we might not burden any of you, while we preached to you the gospel of God.


to aspire to live quietly, to mind your own affairs, and to work with your hands, as we charged you;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo