Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 11:11 - Revised Standard Version

11 Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah dwell in booths; and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field; shall I then go to my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do this thing.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Uriah said to David, The ark and Israel and Judah live in tents, and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Shall I then go to my house to eat and drink and lie with my wife? As you live and as my soul lives, I will not do this thing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 “The chest and Israel and Judah are all living in tents,” Uriah told David. “And my master Joab and my master’s troops are camping in the open field. How could I go home and eat, drink, and have sex with my wife? I swear on your very life, I will not do that!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 And Uriah said to David: "The ark of God, and Israel and Judah, dwell in tents, and my lord Joab, and the servants of my lord, stay upon the face of the earth. And should I then go into my own house, so that I may eat and drink, and sleep with my wife? By your welfare and by the welfare of your soul, I will not do this thing."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Urias said to David: The ark of God and Israel and Juda dwell in tents, and my lord Joab and the servants of my lord abide upon the face of the earth. And shall I go into my house, to eat and to drink, and to sleep with my wife? By thy welfare and by the welfare of thy soul I will not do this thing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 11:11
19 Cross References  

When they told David, “Uriah did not go down to his house,” David said to Uriah, “Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?”


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered and said, “As surely as you live, my lord the king, one cannot turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has said. It was your servant Joab who bade me; it was he who put all these words in the mouth of your handmaid.


And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord's servants and pursue him, lest he get himself fortified cities, and cause us trouble.”


the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells in a tent.”


I have not dwelt in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent for my dwelling.


But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, “Shall your brethren go to the war while you sit here?


If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.


if we endure, we shall also reign with him; if we deny him, he also will deny us;


And she said, “Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the Lord.


And Saul said to Ahijah, “Bring hither the ark of God.” For the ark of God went at that time with the people of Israel.


When Saul saw David go forth against the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, “Abner, whose son is this youth?” And Abner said, “As your soul lives, O king, I cannot tell.”


But David replied, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he thinks, ‘Let not Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the Lord lives and as your soul lives, there is but a step between me and death.”


Now then, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, seeing the Lord has restrained you from bloodguilt, and from taking vengeance with your own hand, now then let your enemies and those who seek to do evil to my lord be as Nabal.


So the people sent to Shiloh, and brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, who is enthroned on the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo