Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 4:17 - Revised Standard Version

17 But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Elisha had said to her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 But the woman conceived and bore a son at that season the following year, as Elisha had said to her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And the woman conceived, and bare a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 But the woman conceived and gave birth to a son at about the same time the next year. This was what Elisha had promised her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And the woman conceived. And she bore a son, in the time and at the same hour as Elisha had said.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And the woman conceived, and brought forth a son in the time, and at the same hour, that Eliseus had said.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 4:17
8 Cross References  

The Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did to Sarah as he had promised.


And he said, “At this season, when the time comes round, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, O man of God; do not lie to your maidservant.”


When the child had grown, he went out one day to his father among the reapers.


He gives the barren woman a home, making her the joyous mother of children. Praise the Lord!


And behold, your kinswoman Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month with her who was called barren.


By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo