Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 25:10 - Revised Standard Version

10 And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 All the army of the Chaldeans who were with the captain of the [Babylonian] guard broke down the walls around Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 The whole Chaldean army under the commander of the guard tore down the walls surrounding Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And the entire army of the Chaldeans, which was with the leader of the military, tore down the walls of Jerusalem all around.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And all the army of the Chaldees, which was with the commander of the troops, broke down the walls of Jerusalem round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 25:10
9 Cross References  

And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate.


And they said to me, “The survivors there in the province who escaped exile are in great trouble and shame; the wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire.”


may our cattle be heavy with young, suffering no mischance or failure in bearing; may there be no cry of distress in our streets!


O God, the heathen have come into thy inheritance; they have defiled thy holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.


The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.


“Go up through her vine-rows and destroy, but make not a full end; strip away her branches, for they are not the Lord's.


In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has fallen.”


and shall eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; who also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your cattle or the young of your flock, until they have caused you to perish.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo