Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 17:35 - Revised Standard Version

35 The Lord made a covenant with them, and commanded them, “You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 With whom the Lord had made a covenant and commanded them, You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 The LORD had made a covenant with them, commanding them, Don’t worship other gods. Don’t bow down to them or serve them. Don’t sacrifice to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 And he had struck a covenant with them, and he had commanded them, saying: "You shall not fear foreign gods, and you shall not adore them, and you shall not worship them, and you shall not sacrifice to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 17:35
19 Cross References  

They despised his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and the warnings which he gave them. They went after false idols, and became false, and they followed the nations that were round about them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do like them.


“You shall have no other gods before me.


Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Be not afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good.”


do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.’


The Lord our God made a covenant with us in Horeb.


you shall not bow down to them or serve them; for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of those who hate me,


You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;


if you transgress the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them. Then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you.”


that you may not be mixed with these nations left here among you, or make mention of the names of their gods, or swear by them, or serve them, or bow down yourselves to them,


and I said to you, ‘I am the Lord your God; you shall not pay reverence to the gods of the Amorites, in whose land you dwell.’ But you have not given heed to my voice.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo