Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 9:8 - Revised Standard Version

8 And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance, so that you may always and under all circumstances and whatever the need be self-sufficient [possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 God has the power to provide you with more than enough of every kind of grace. That way, you will have everything you need always and in everything to provide more than enough for every kind of good work.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And God is able to make every grace abound in you, so that, always having what you need in all things, you may abound unto every good work,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And God is able to make all grace abound in you; that ye always, having all sufficiency in all things, may abound to every good work,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 9:8
28 Cross References  

And Amaziah said to the man of God, “But what shall we do about the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “The Lord is able to give you much more than this.”


For the Lord God is a sun and shield; he bestows favor and honor. No good thing does the Lord withhold from those who walk uprightly.


The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.


One man gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.


He who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse.


Honor the Lord with your substance and with the first fruits of all your produce;


The silver is mine, and the gold is mine, says the Lord of hosts.


Bring the full tithes into the storehouse, that there may be food in my house; and thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.


Now there was at Joppa a disciple named Tabitha, which means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.


Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain.


since you desire proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful in you.


and not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us in this gracious work which we are carrying on, for the glory of the Lord and to show our good will.


for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of liberality on their part.


Now as you excel in everything—in faith, in utterance, in knowledge, in all earnestness, and in your love for us—see that you excel in this gracious work also.


You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God;


For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.


Now to him who by the power at work within us is able to do far more abundantly than all that we ask or think,


Not that I complain of want; for I have learned, in whatever state I am, to be content.


to lead a life worthy of the Lord, fully pleasing to him, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God.


comfort your hearts and establish them in every good work and word.


If any one purifies himself from what is ignoble, then he will be a vessel for noble use, consecrated and useful to the master of the house, ready for any good work.


that the man of God may be complete, equipped for every good work.


who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds.


And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful.


The saying is sure. I desire you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to apply themselves to good deeds; these are excellent and profitable to men.


As each has received a gift, employ it for one another, as good stewards of God's varied grace:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo