Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 9:31 - Revised Standard Version

31 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 Then Solomon slept with his fathers; he was buried in the city of David his father. Rehoboam his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 Solomon lay down with his ancestors and was buried in David’s City with his father. His son Rehoboam succeeded him as king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 And he slept with his fathers. And they buried him in the City of David. And his son, Rehoboam, reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And he slept with his fathers. And they buried him in the city of David: and Roboam his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 9:31
5 Cross References  

When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come forth from your body, and I will establish his kingdom.


Otherwise it will come to pass, when my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.”


And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.


Then David slept with his fathers, and was buried in the city of David.


Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo