Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 7:14 - Revised Standard Version

14 if my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 if my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 If My people, who are called by My name, shall humble themselves, pray, seek, crave, and require of necessity My face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 if my people who belong to me will humbly pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 and if my people, over whom my name has been invoked, being converted, will have petitioned me and sought my face, and will have done penance for their wicked ways, then I will heed them from heaven, and I will forgive their sins, and I will heal their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And my people, upon whom my name is called, being converted, shall make supplication to me, and seek out my face, and do penance for their most wicked ways: then will I hear from heaven, and will forgive their sins and will heal their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 7:14
31 Cross References  

Then Jehoshaphat feared, and set himself to seek the Lord, and proclaimed a fast throughout all Judah.


And Judah assembled to seek help from the Lord; from all the cities of Judah they came to seek the Lord.


then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, thy people Israel, when thou dost teach them the good way in which they should walk; and grant rain upon thy land, which thou hast given to thy people as an inheritance.


then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render to each whose heart thou knowest, according to all his ways (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men);


hear thou from heaven thy dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to thee; in order that all the peoples of the earth may know thy name and fear thee, as do thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name.


Thou hast said, “Seek ye my face.” My heart says to thee, “Thy face, Lord, do I seek.”


Thou hast made the land to quake, thou hast rent it open; repair its breaches, for it totters.


He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.


I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in chaos.’ I the Lord speak the truth, I declare what is right.


“And he will come to Zion as Redeemer, to those in Jacob who turn from transgression, says the Lord.


We have become like those over whom thou hast never ruled, like those who are not called by thy name.


Why shouldst thou be like a man confused, like a mighty man who cannot save? Yet thou, O Lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.”


Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.


“In those days and in that time, says the Lord, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come; and they shall seek the Lord their God.


We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country; for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.


Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?


Say to them, As I live, says the Lord God, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn back, turn back from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?


And you, son of man, say to your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him when he transgresses; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall by it when he turns from his wickedness; and the righteous shall not be able to live by his righteousness when he sins.


“So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them.”


And the Lord said to him, “Rise and go to the street called Straight, and inquire in the house of Judas for a man of Tarsus named Saul; for behold, he is praying,


And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord; and they shall be afraid of you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo