Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 30:8 - Revised Standard Version

8 Do not now be stiff-necked as your fathers were, but yield yourselves to the Lord, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever, and serve the Lord your God, that his fierce anger may turn away from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Now be not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the Lord and come to His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the Lord your God, that His fierce anger may turn away from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 So don’t be stubborn like your ancestors. Surrender to the LORD! Come to God’s sanctuary, which he has made holy forever, and serve the LORD your God so that he won’t be angry with you any longer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Do not choose to harden your necks, as your fathers did. Surrender to the hands of the Lord. And go to his Sanctuary, which he has sanctified unto eternity. Serve the Lord, the God of your fathers, and the fury of his wrath will be turned away from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Harden not your necks, as your fathers did: Yield yourselves to the Lord, and come to his sanctuary, which he hath sanctified for ever. Serve the Lord the God of your fathers; and the wrath of his indignation shall be turned away from you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 30:8
30 Cross References  

Still the Lord did not turn from the fierceness of his great wrath, by which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.


All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.


Now hear me, and send back the captives from your kinsfolk whom you have taken, for the fierce wrath of the Lord is upon you.”


and said to them, “You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the Lord in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel.”


Now it is in my heart to make a covenant with the Lord, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.


He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; he stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord, the God of Israel.


‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city in all the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, and I chose no man as prince over my people Israel;


but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.’


For now I have chosen and consecrated this house that my name may be there for ever; my eyes and my heart will be there for all time.


Let our officials stand for the whole assembly; let all in our cities who have taken foreign wives come at appointed times, and with them the elders and judges of every city, till the fierce wrath of our God over this matter be averted from us.”


They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.


So I have looked upon thee in the sanctuary, beholding thy power and glory.


Thy solemn processions are seen, O God, the processions of my God, my King, into the sanctuary—


Let bronze be brought from Egypt; let Ethiopia hasten to stretch out her hands to God.


until I went into the sanctuary of God; then I perceived their end.


He let loose on them his fierce anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.


And the Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people;


Raise a shout against her round about, she has surrendered; her bulwarks have fallen, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the Lord: take vengeance on her, do to her as she has done.


Then Jesus said to him, “Begone, Satan! for it is written, ‘You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.’ ”


If any one serves me, he must follow me; and where I am, there shall my servant be also; if any one serves me, the Father will honor him.


But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”


But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is sanctification and its end, eternal life.


Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.


You shall fear the Lord your God; you shall serve him, and swear by his name.


You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.


And if you be unwilling to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve the Lord.”


Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night within his temple; and he who sits upon the throne will shelter them with his presence.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo