Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 30:12 - Revised Standard Version

12 The hand of God was also upon Judah to give them one heart to do what the king and the princes commanded by the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Also the hand of God came upon Judah to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Also upon Judah came the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Moreover, God’s power was at work in Judah, unifying them to do what the king and his officials had ordered by the LORD’s command.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 Truly, the hand of God was working in Judah, to give them one heart, so that they would accomplish the word of the Lord, according to the precept of the king and of the rulers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 But the hand of God was in Juda, to give them one heart to do the word of the Lord, according to the commandment of the king, and of the princes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 30:12
19 Cross References  

They gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in as the king had commanded, by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.


And he stationed the Levites in the house of the Lord with cymbals, harps, and lyres, according to the commandment of David and of Gad the king's seer and of Nathan the prophet; for the commandment was from the Lord through his prophets.


And Hezekiah and all the people rejoiced because of what God had done for the people; for the thing came about suddenly.


And they did not turn aside from what the king had commanded the priests and Levites concerning any matter and concerning the treasuries.


Blessed be the Lord, the God of our fathers, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the Lord which is in Jerusalem,


Your people will offer themselves freely on the day you lead your host upon the holy mountains. From the womb of the morning like dew your youth will come to you.


I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.


I will give them one heart and one way, that they may fear me for ever, for their own good and the good of their children after them.


A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will take out of your flesh the heart of stone and give you a heart of flesh.


But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;


Not that we are competent of ourselves to claim anything as coming from us; our competence is from God,


You shall not add to the word which I command you, nor take from it; that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.


for God is at work in you, both to will and to work for his good pleasure.


For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.


Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,


equip you with everything good that you may do his will, working in you that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo