Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Thessalonians 5:12 - Revised Standard Version

12 But we beseech you, brethren, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now also we beseech you, brethren, get to know those who labor among you [recognize them for what they are, acknowledge and appreciate and respect them all]–your leaders who are over you in the Lord and those who warn and kindly reprove and exhort you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Brothers and sisters, we ask you to respect those who are working with you, leading you, and instructing you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And we ask you, brothers, to recognize those who labor among you, and who preside over you in the Lord, and who admonish you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Thessalonians 5:12
42 Cross References  

And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages; do not go from house to house.


I sent you to reap that for which you did not labor; others have labored, and you have entered into their labor.”


Take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God which he obtained with the blood of his own Son.


In all things I have shown you that by so toiling one must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus, how he said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”


Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord.


Greet Mary, who has worked hard among you.


And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, then healers, helpers, administrators, speakers in various kinds of tongues.


But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God which is with me.


I urge you to be subject to such men and to every fellow worker and laborer.


for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men.


For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.


Are they servants of Christ? I am a better one—I am talking like a madman—with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.


So whether we are at home or away, we make it our aim to please him.


Working together with him, then, we entreat you not to accept the grace of God in vain.


I am afraid I have labored over you in vain.


holding fast the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.


I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may be cheered by news of you.


For this I toil, striving with all the energy which he mightily inspires within me.


For you remember our labor and toil, brethren; we worked night and day, that we might not burden any of you, while we preached to you the gospel of God.


Finally, brethren, we beseech and exhort you in the Lord Jesus, that as you learned from us how you ought to live and to please God, just as you are doing, you do so more and more.


And we exhort you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.


Do not rebuke an older man but exhort him as you would a father; treat younger men like brothers,


As for those who persist in sin, rebuke them in the presence of all, so that the rest may stand in fear.


It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.


and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Savior;


This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you,


Declare these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.


Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as men who will have to give account. Let them do this joyfully, and not sadly, for that would be of no advantage to you.


Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.


As for the mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches and the seven lampstands are the seven churches.


“And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has the sharp two-edged sword.


“And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze.


I know you are enduring patiently and bearing up for my name's sake, and you have not grown weary.


“And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of the first and the last, who died and came to life.


“And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars. “ ‘I know your works; you have the name of being alive, and you are dead.


“And to the angel of the church in La-odicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation.


“And to the angel of the church in Philadelphia write: ‘The words of the holy one, the true one, who has the key of David, who opens and no one shall shut, who shuts and no one opens.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo