Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Thessalonians 3:9 - Revised Standard Version

9 For what thanksgiving can we render to God for you, for all the joy which we feel for your sake before our God,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 For what [adequate] thanksgiving can we render to God for you for all the gladness and delight which we enjoy for your sakes before our God?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 How can we thank God enough for you, given all the joy we have because of you before our God?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For what thanks would we be able to repay to God because of you, for all the joy with which we rejoice over you before our God?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For what thanks can we return to God for you, in all the joy wherewith we rejoice for you before our God,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Thessalonians 3:9
17 Cross References  

And David said to Michal, “It was before the Lord, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me as prince over Israel, the people of the Lord—and I will make merry before the Lord.


When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Lord and his people Israel.


Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the Lord your God from everlasting to everlasting. Blessed be thy glorious name which is exalted above all blessing and praise.”


What shall I render to the Lord for all his bounty to me?


But let the righteous be joyful; let them exult before God; let them be jubilant with joy!


But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.


Thanks be to God for his inexpressible gift!


but you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your manservant and your maidservant, and the Levite who is within your towns; and you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.


You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, upon the high mountains and upon the hills and under every green tree;


and you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your manservant and your maidservant, the Levite who is within your towns, the sojourner, the fatherless, and the widow who are among you, at the place which the Lord your God will choose, to make his name dwell there.


For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo