Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 22:17 - Revised Standard Version

17 And the king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of the Lord; because their hand also is with David, and they knew that he fled, and did not disclose it to me.” But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 And the king said to the guard that stood about him, Turn and slay the Lord's priests, because their hand also is with David and because they knew that he fled and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hands against the Lord's priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And the king said unto the guard that stood about him, Turn, and slay the priests of Jehovah; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 The king ordered the guards waiting on him: “Go ahead and kill the LORD’s priests because they’ve joined up with David too. They knew he was on the run but didn’t inform me.” But the king’s servants were unwilling to lift a hand to attack the LORD’s priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And the king said to the emissaries who were standing around him: "You shall turn, and put to death the priests of the Lord. For their hand is with David. They knew that he had fled, and they did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to extend their hands against the priests of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And the king said to the messengers that stood about him: Turn, and kill the priests of the Lord. For their hand is with David: because they knew that he was fled; and they told it not to me. And the king's servants would not put forth their hands against the priests of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:17
15 Cross References  

After this Absalom got himself a chariot and horses, and fifty men to run before him.


Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, “I will be king”; and he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.


and King Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.


and when Jezebel cut off the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave, and fed them with bread and water.)


So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, “Go in and slay them; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the guard and the officers cast them out and went into the inner room of the house of Baal


But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.


But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;


Then the people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has wrought this great victory in Israel? Far from it! As the Lord lives, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day.” So the people ransomed Jonathan, that he did not die.


Behold, the days are coming, when I will cut off your strength and the strength of your father's house, so that there will not be an old man in your house.


But Saul cast his spear at him to smite him; so Jonathan knew that his father was determined to put David to death.


And Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as at this day?”


And the king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's house.”


Now therefore know this and consider what you should do; for evil is determined against our master and against all his house, and he is so ill-natured that one cannot speak to him.”


He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen, and to run before his chariots;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo