Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 15:6 - Revised Standard Version

6 And Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the people of Israel when they came up out of Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Saul warned the Kenites, Go, depart, get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Saul told the Kenites, “Get going! Leave the Amalekites immediately because you showed kindness to the Israelites when they came out of Egypt. Otherwise, I’ll destroy you right along with them.” So the Kenites left the Amalekites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And Saul said to the Kenite: "Go away, withdraw, and descend from Amalek. Otherwise, I will include you with him. For you showed mercy to all the sons of Israel, when they ascended from Egypt." And so the Kenite withdrew from the midst of Amalek.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Saul said to the Cinite: Go, depart and get ye down from Amalec; lest I destroy thee with him. For thou hast shewn kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. And the Cinite departed from the midst of Amalec.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 15:6
21 Cross References  

the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,


Far be it from thee to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from thee! Shall not the Judge of all the earth do right?”


The families also of the scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shime-athites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.


Listen now to my voice; I will give you counsel, and God be with you! You shall represent the people before God, and bring their cases to God;


Leave simpleness, and live, and walk in the way of insight.”


And all Israel that were round about them fled at their cry; for they said, “Lest the earth swallow us up!”


And he testified with many other words and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation.”


Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me; he was not ashamed of my chains,


“The fruit for which thy soul longed has gone from thee, and all thy dainties and thy splendor are lost to thee, never to be found again!”


And the descendants of the Kenite, Moses' father-in-law, went up with the people of Judah from the city of palms into the wilderness of Judah, which lies in the Negeb near Arad; and they went and settled with the people.


Now Heber the Kenite had separated from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Za-anannim, which is near Kedesh.


“Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, of tent-dwelling women most blessed.


And Saul came to the city of Amalek, and lay in wait in the valley.


When Achish asked, “Against whom have you made a raid today?” David would say, “Against the Negeb of Judah,” or, “Against the Negeb of the Jerahmeelites,” or, “Against the Negeb of the Kenites.”


in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo