Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Peter 2:8 - Revised Standard Version

8 and “A stone that will make men stumble, a rock that will make them fall”; for they stumble because they disobey the word, as they were destined to do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 and A stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And, A Stone that will cause stumbling and a Rock that will give [men] offense; they stumble because they disobey and disbelieve [God's] Word, as those [who reject Him] were destined (appointed) to do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 This is a stone that makes people stumble and a rock that makes them fall. Because they refuse to believe in the word, they stumble. Indeed, this is the end to which they were appointed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 and a stone of offense, and a rock of scandal, to those who are offended by the Word; neither do they believe, though they also have been built upon him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And a stone of stumbling, and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Peter 2:8
16 Cross References  

For he will complete what he appoints for me; and many such things are in his mind.


but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth.


“ ‘Have you not heard that I determined it long ago? I planned from days of old what now I bring to pass, that you should make fortified cities crash into heaps of ruins,


And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way.”


And he will become a sanctuary, and a stone of offense, and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.


and Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is set for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is spoken against


What if God, desiring to show his wrath and to make known his power, has endured with much patience the vessels of wrath made for destruction,


but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,


to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?


But if I, brethren, still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the stumbling block of the cross has been removed.


For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,


For it stands in scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and he who believes in him will not be put to shame.”


To you therefore who believe, he is precious, but for those who do not believe, “The very stone which the builders rejected has become the head of the corner,”


And in their greed they will exploit you with false words; from of old their condemnation has not been idle, and their destruction has not been asleep.


For admission has been secretly gained by some who long ago were designated for this condemnation, ungodly persons who pervert the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo