Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 19:14 - Revised Standard Version

14 He said, “I have been very jealous for the Lord, the God of hosts; for the people of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 He said, I have been very jealous for the Lord God of hosts, because the Israelites have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and slain Your prophets with the sword. And I, I only, am left, and they seek my life, to destroy it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 He said, “I’ve been very passionate for the LORD God of heavenly forces because the Israelites have abandoned your covenant. They have torn down your altars, and they have murdered your prophets with the sword. I’m the only one left, and now they want to take my life too.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 "I have been very zealous on behalf of the Lord, the God of hosts. For the sons of Israel have forsaken your covenant. They have torn down your altars. They have killed your prophets with the sword. I alone remain. And they are seeking my life, so that they may take it away."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts; because the children of Israel have forsaken thy covenant. They have destroyed thy altars; they have slain thy prophets with the sword. And I alone am left: and they seek my life to take it away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 19:14
15 Cross References  

Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left a prophet of the Lord; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.


Then Elijah said to all the people, “Come near to me”; and all the people came near to him. And he repaired the altar of the Lord that had been thrown down;


Their heart was not steadfast toward him; they were not true to his covenant.


Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, sons who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.


For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her vindication goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.


And they will answer, “Because they forsook the covenant of the Lord their God, and worshiped other gods and served them.” ’ ”


For ships of Kittim shall come against him, and he shall be afraid and withdraw, and shall turn back and be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and give heed to those who forsake the holy covenant.


But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image which you have set up.”


But at Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.


“Lord, they have killed thy prophets, they have demolished thy altars, and I alone am left, and they seek my life.”


Then men would say, ‘It is because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,


For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I swore to give to their fathers, and they have eaten and are full and grown fat, they will turn to other gods and serve them, and despise me and break my covenant.


not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and so I paid no heed to them, says the Lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo