Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 18:37 - Revised Standard Version

37 Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that thou, O Lord, art God, and that thou hast turned their hearts back.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that You, the Lord, are God, and have turned their hearts back [to You].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that you, LORD, are the real God and that you can change their hearts.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 Heed me, O Lord, heed me, so that this people may learn that you are the Lord God, and that you have converted their heart again."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Hear me, O Lord, hear me: that this people may learn, that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 18:37
22 Cross References  

And Jacob was left alone; and a man wrestled with him until the breaking of the day.


Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”


Then he said, “Your name shall no more be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”


and thy name will be magnified for ever, saying, ‘The Lord of hosts is God over Israel,’ and the house of thy servant David will be established before thee.


And you call on the name of your god and I will call on the name of the Lord; and the God who answers by fire, he is God.” And all the people answered, “It is well spoken.”


And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice; no one answered, no one heeded.


And at the time of the offering of the oblation, Elijah the prophet came near and said, “O Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word.


Then the fire of the Lord fell, and consumed the burnt offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.


And a man of God came near and said to the king of Israel, “Thus says the Lord, ‘Because the Syrians have said, “The Lord is a god of the hills but he is not a god of the valleys,” therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the Lord.’ ”


So now, O Lord our God, save us, I beseech thee, from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, O Lord, art God alone.”


And Asa cried to the Lord his God, “O Lord, there is none like thee to help, between the mighty and the weak. Help us, O Lord our God, for we rely on thee, and in thy name we have come against this multitude. O Lord, thou art our God; let not man prevail against thee.”


Let them know that this is thy hand; thou, O Lord, hast done it!


I tell you, though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him whatever he needs.


This day the Lord will deliver you into my hand, and I will strike you down, and cut off your head; and I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo