Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 13:9 - Revised Standard Version

9 for so was it commanded me by the word of the Lord, saying, ‘You shall neither eat bread, nor drink water, nor return by the way that you came.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 For I was commanded by the word of the Lord, You shall eat no bread or drink water or return by the way you came.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 This is what God commanded me by the LORD’s word: Don’t eat food! Don’t drink water! Don’t return by the way you came!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For so it was commanded to me by the word of the Lord, ordering: 'You shall not eat bread, and you shall not drink water, nor shall you return by the way that you came.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For so it was enjoined me by the word of the Lord commanding me: Thou shalt not eat bread nor drink water, nor return by the same way that thou camest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 13:9
19 Cross References  

And behold, a man of God came out of Judah by the word of the Lord to Bethel. Jeroboam was standing by the altar to burn incense.


So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.


And he said, “I may not return with you, or go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place;


So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.


And the man of God said to the king, “If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place;


I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured in my bosom the words of his mouth.


Incline not my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties!


And he said to the congregation, “Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be swept away with all their sins.”


If you know these things, blessed are you if you do them.


You are my friends if you do what I command you.


I appeal to you, brethren, to take note of those who create dissensions and difficulties, in opposition to the doctrine which you have been taught; avoid them.


But rather I wrote to you not to associate with any one who bears the name of brother if he is guilty of immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or robber—not even to eat with such a one.


Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.


Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;


And Samuel said, “Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo