Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Kings 11:8 - Revised Standard Version

8 And so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And he did so for all of his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And so did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed unto their gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 He did the same for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And he acted in this manner for all his foreign wives, who were burning incense and immolating to their gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And he did in this manner for all his wives that were strangers, who burnt incense, and offered sacrifice to their gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 11:8
10 Cross References  

Now King Solomon loved many foreign women: the daughter of Pharaoh, and Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,


Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, and for Molech the abomination of the Ammonites, on the mountain east of Jerusalem.


And the Lord was angry with Solomon, because his heart had turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice,


He put away the male cult prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


Did not Solomon king of Israel sin on account of such women? Among the many nations there was no king like him, and he was beloved by his God, and God made him king over all Israel; nevertheless foreign women made even him to sin.


This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo