Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 John 3:24 - Revised Standard Version

24 All who keep his commandments abide in him, and he in them. And by this we know that he abides in us, by the Spirit which he has given us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 All who keep His commandments [who obey His orders and follow His plan, live and continue to live, to stay and] abide in Him, and He in them. [They let Christ be a home to them and they are the home of Christ.] And by this we know and understand and have the proof that He [really] lives and makes His home in us: by the [Holy] Spirit Whom He has given us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 Those who keep his commandments dwell in God and God dwells in them. This is how we know that he dwells in us, because of the Spirit he has given us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 And those who keep his commandments abide in him, and he in them. And we know that he abides in us by this: by the Spirit, whom he has given to us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And he that keepeth his commandments, abideth in him, and he in him. And in this we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 John 3:24
21 Cross References  

but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”


even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him; you know him, for he dwells with you, and will be in you.


that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me.


Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you?


Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own;


What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and move among them, and I will be their God, and they shall be my people.


Therefore whoever disregards this, disregards not man but God, who gives his Holy Spirit to you.


guard the truth that has been entrusted to you by the Holy Spirit who dwells within us.


Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.


And by this we may be sure that we know him, if we keep his commandments.


but whoever keeps his word, in him truly love for God is perfected. By this we may be sure that we are in him:


he who says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.


and we receive from him whatever we ask, because we keep his commandments and do what pleases him.


Beloved, let us love one another; for love is of God, and he who loves is born of God and knows God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo