Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 John 2:7 - Revised Standard Version

7 Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment which you had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the message which you have heard [the doctrine of salvation through Christ].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Dear friends, I’m not writing a new commandment to you, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the message you heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Most beloved, I am not writing to you a new commandment, but the old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the Word, which you have heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Dearly beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 John 2:7
22 Cross References  

You shall not take vengeance or bear any grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.


The stranger who sojourns with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.


“You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’


A new commandment I give to you, that you love one another; even as I have loved you, that you also love one another.


And they took hold of him and brought him to the Are-opagus, saying, “May we know what this new teaching is which you present?


and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.


Though we speak thus, yet in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation.


Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.


For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another,


Beloved, we are God's children now; it does not yet appear what we shall be, but we know that when he appears we shall be like him, for we shall see him as he is.


Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;


And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us.


Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.


Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.


And this commandment we have from him, that he who loves God should love his brother also.


Beloved, let us love one another; for love is of God, and he who loves is born of God and knows God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo