Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 15:41 - Revised Standard Version

41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

41 The sun is glorious in one way, the moon is glorious in another way, and the stars are glorious in their own [distinctive] way; for one star differs from and surpasses another in its beauty and brilliance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

41 The sun has one kind of glory, the moon has another kind of glory, and the stars have another kind of glory (but one star is different from another star in its glory).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

41 One has the brightness of the sun, another the brightness of the moon, and another the brightness of the stars. For even star differs from star in brightness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 One is the glory of the sun, another the glory of the moon, and another the glory of the stars. For star differeth from star in glory.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 15:41
10 Cross References  

And God said, “Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years,


if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor,


When I look at thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars which thou hast established;


Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem and before his elders he will manifest his glory.


And he said to him, ‘And you are to be over five cities.’


There are celestial bodies and there are terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.


So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.


And beware lest you lift up your eyes to heaven, and when you see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, you be drawn away and worship them and serve them, things which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo