Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 12:3 - Revised Standard Version

3 Therefore I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God ever says “Jesus be cursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except by the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Therefore I want you to understand that no one speaking under the power and influence of the [Holy] Spirit of God can [ever] say, Jesus be cursed! And no one can [really] say, Jesus is [my] Lord, except by and under the power and influence of the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 So I want to make it clear to you that no one says, “Jesus is cursed!” when speaking by God’s Spirit, and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Because of this, I would have you know that no one speaking in the Spirit of God utters a curse against Jesus. And no one is able to say that Jesus is Lord, except in the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Wherefore I give you to understand, that no man, speaking by the Spirit of God, saith Anathema to Jesus. And no man can say the Lord Jesus, but by the Holy Ghost.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 12:3
19 Cross References  

May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life!


He said to them, “How is it then that David, inspired by the Spirit, calls him Lord, saying,


But Jesus said, “Do not forbid him; for no one who does a mighty work in my name will be able soon after to speak evil of me.


You call me Teacher and Lord; and you are right, for so I am.


If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.


But when the Counselor comes, whom I shall send to you from the Father, even the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness to me;


because, if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.


For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen by race.


If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!


yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist.


For if some one comes and preaches another Jesus than the one we preached, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you submit to it readily enough.


Not that we are competent of ourselves to claim anything as coming from us; our competence is from God,


Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us—for it is written, “Cursed be every one who hangs on a tree” —


his body shall not remain all night upon the tree, but you shall bury him the same day, for a hanged man is accursed by God; you shall not defile your land which the Lord your God gives you for an inheritance.


I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo