Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 1:11 - Revised Standard Version

11 For it has been reported to me by Chloe's people that there is quarreling among you, my brethren.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 For it has been made clear to me, my brethren, by those of Chloe's household, that there are contentions and wrangling and factions among you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them that are of the household of Chloe, that there are contentions among you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 My brothers and sisters, Chloe’s people gave me some information about you, that you’re fighting with each other.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 For it has been indicated to me, about you, my brothers, by those who are with Chloes, that there are contentions among you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For it hath been signified unto me, my brethren, of you, by them that are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 1:11
19 Cross References  

But the words of Esau her older son were told to Rebekah; so she sent and called Jacob her younger son, and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself by planning to kill you.


This is the history of the family of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers; he was a lad with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives; and Joseph brought an ill report of them to their father.


By insolence the heedless make strife, but with those who take advice is wisdom.


A fool's lips bring strife, and his mouth invites a flogging.


I appeal to you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no dissensions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.


What I mean is that each one of you says, “I belong to Paul,” or “I belong to Apollos,” or “I belong to Cephas,” or “I belong to Christ.”


For, in the first place, when you assemble as a church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it,


for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh, and behaving like ordinary men?


For I fear that perhaps I may come and find you not what I wish, and that you may find me not what you wish; that perhaps there may be quarreling, jealousy, anger, selfishness, slander, gossip, conceit, and disorder.


But if you bite and devour one another take heed that you are not consumed by one another.


idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, anger, selfishness, dissension, party spirit,


Let us have no self-conceit, no provoking of one another, no envy of one another.


Do all things without grumbling or questioning,


he is puffed up with conceit, he knows nothing; he has a morbid craving for controversy and for disputes about words, which produce envy, dissension, slander, base suspicions,


But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels over the law, for they are unprofitable and futile.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo