Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Chronicles 19:13 - Revised Standard Version

13 Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Be of good courage and let us behave ourselves courageously for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Be brave! We must be courageous for the sake of our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his eyes.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Be strengthened, and let us act manfully on behalf of our people, and on behalf of the cities of our God. And the Lord will do what is good in his own sight."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Be of good courage, and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Chronicles 19:13
18 Cross References  

Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him.”


but if he says, ‘I have no pleasure in you,’ behold, here I am, let him do to me what seems good to him.”


And he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will help you.


So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle; and they fled before him.


Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”


And I looked, and arose, and said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your homes.”


In all this Job did not sin or charge God with wrong.


Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; yea, wait for the Lord!


Be watchful, stand firm in your faith, be courageous, be strong.


Only be strong and very courageous, being careful to do according to all the law which Moses my servant commanded you; turn not from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.


And Joshua said to them, “Do not be afraid or dismayed; be strong and of good courage; for thus the Lord will do to all your enemies against whom you fight.”


And the people of Israel said to the Lord, “We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day.”


And David said to Saul, “Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.”


So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”


Take courage, and acquit yourselves like men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews as they have been to you; acquit yourselves like men and fight.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo