Zephaniah 3:14 - New Revised Standard Version14 Sing aloud, O daughter Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter Jerusalem! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 Sing, O Daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart, O Daughter of Jerusalem [in that day]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 Rejoice, Daughter Zion! Shout, Israel! Rejoice and exult with all your heart, Daughter Jerusalem. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 Give praise, daughter of Zion. Shout joyfully, Israel. Rejoice and exult with all your heart, daughter of Jerusalem. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Give praise, O daughter of Sion: shout, O Israel: be glad, and rejoice with all thy heart, O daughter of Jerusalem. Tan-awa ang kapitulo |
the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring thank offerings to the house of the Lord: “Give thanks to the Lord of hosts, for the Lord is good, for his steadfast love endures forever!” For I will restore the fortunes of the land as at first, says the Lord.