Zechariah 8:6 - New Revised Standard Version6 Thus says the Lord of hosts: Even though it seems impossible to the remnant of this people in these days, should it also seem impossible to me, says the Lord of hosts? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 Thus says the Lord of hosts: Because it will be marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days [in which it comes to pass], should it also be marvelous in My eyes? says the Lord of hosts. [Gen. 18:14; Jer. 32:17, 27; Luke 18:27.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 The LORD of heavenly forces proclaims: Even though it may seem to be a miracle for the few remaining among this people in these days, should it seem to be a miracle for me? says the LORD of heavenly forces. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 Thus says the Lord of hosts: If it seems difficult in the eyes of the remnant of this people in those days, could it indeed be difficult in my eyes, says the Lord of hosts? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 Thus saith the Lord of hosts: If it seem hard in the eyes of the remnant of this people in those days: shall it be hard in my eyes, saith the Lord of hosts? Tan-awa ang kapitulo |