Titus 2:8 - New Revised Standard Version8 and sound speech that cannot be censured; then any opponent will be put to shame, having nothing evil to say of us. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 And let your instruction be sound and fit and wise and wholesome, vigorous and irrefutable and above censure, so that the opponent may be put to shame, finding nothing discrediting or evil to say about us. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 and a sound message that is above criticism when you teach, so that any opponent will be ashamed because they won’t find anything bad to say about us. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 with sound words, irreproachably, so that he who is an opponent may dread that he has nothing evil to say about us. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 The sound word that can not be blamed: that he, who is on the contrary part, may be afraid, having no evil to say of us. Tan-awa ang kapitulo |