Titus 1:16 - New Revised Standard Version16 They profess to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, unfit for any good work. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 They profess to know God [to recognize, perceive, and be acquainted with Him], but deny and disown and renounce Him by what they do; they are detestable and loathsome, unbelieving and disobedient and disloyal and rebellious, and [they are] unfit and worthless for good work (deed or enterprise) of any kind. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 They claim to know God, but they deny God by the things that they do. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 They claim that they know God. But, by their own works, they deny him, since they are abominable, and unbelieving, and reprobate, toward every good work. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 They profess that they know God: but in their works they deny him; being abominable, and incredulous, and to every good work reprobate. Tan-awa ang kapitulo |