Titus 1:12 - New Revised Standard Version12 It was one of them, their very own prophet, who said, “Cretans are always liars, vicious brutes, lazy gluttons.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 One of their [very] number, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, hurtful beasts, idle and lazy gluttons. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 Someone who is one of their own prophets said, “People from Crete are always liars, wild animals, and lazy gluttons.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 A certain one of these, a prophet of their own kind, said: "The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies. Tan-awa ang kapitulo |