Romans 5:20 - New Revised Standard Version20 But law came in, with the result that the trespass multiplied; but where sin increased, grace abounded all the more, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 But then Law came in, [only] to expand and increase the trespass [making it more apparent and exciting opposition]. But where sin increased and abounded, grace (God's unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 The Law stepped in to amplify the failure, but where sin increased, grace multiplied even more. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 Now the law entered in such a way that offenses would abound. But where offenses were abundant, grace was superabundant. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 Now the law entered in, that sin might abound. And where sin abounded, grace did more abound. Tan-awa ang kapitulo |
Bear your disgrace, you also, for you have brought about for your sisters a more favorable judgment; because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.