Revelation 1:19 - New Revised Standard Version19 Now write what you have seen, what is, and what is to take place after this. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 Write therefore the things you see, what they are [and signify] and what is to take place hereafter. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 So write down what you have seen, both the scene now before you and the things that are about to unfold after this. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 Therefore, write the things which you have seen, and which are, and which must occur afterward: Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Write therefore the things which thou hast seen, and which are, and which must be done hereafter. Tan-awa ang kapitulo |