Psalm 89:6 - New Revised Standard Version6 For who in the skies can be compared to the Lord? Who among the heavenly beings is like the Lord, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 For who in the heaven Can be compared unto the LORD? Who among the sons of the mighty Can be likened unto the LORD? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the mighty [heavenly beings] can be likened to the Lord, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah, Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 Is there any in the sky who could compare to the LORD? Who among the gods is equal to the LORD? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 In the morning, he may pass away like grass; in the morning, he may flower and pass away. In the evening, he will fall, and harden, and become dry. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither. Tan-awa ang kapitulo |