Psalm 88:5 - New Revised Standard Version5 like those forsaken among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more: And they are cut off from thy hand. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 Cast away among the dead, like the slain that lie in a [nameless] grave, whom You [seriously] remember no more, and they are cut off from Your hand. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 drifting among the dead, lying in the grave, like dead bodies— those you don’t remember anymore, those who are cut off from your power. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version5 I will prepare your offspring, even in eternity. And I will build up your throne, from generation to generation. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 Thy seed will I settle for ever. And I will build up thy throne unto generation and generation. Tan-awa ang kapitulo |